Gildas83 a écrit:Bonsoir pour revenir à la traduction d'adjudant, je dirai "Capitaine en second" ou "Officier en second" (en fonction du grade réel de l'officier concerné) qui est, si je me rappelle bien, l'appellation courante du numéro 2 sur un bâtiment de la marine nationale.
Dans l'armée allemande, toutes armes confondues, la désignation d'Adjudant avait la particularité d'être attribuée, sans distinction, aussi bien à l'aide de camp qu'à l'officier en second de l'unité ou de la formation. Comme l'avait fort justement fait remarquer Yvonnick (Brehon), au post N°101, à bord d'un croiseur lourd de "14 000 tonnes", classé par la presse occidentale "cuirassé de poche", l'Adjudant, en tant qu'officier en second, se devait d'avoir un grade d'officier supérieur (Corvettenkapitân ou Fregattenkapitän).
Dans la Marine Nationale, mais tu dois le savoir

Se Connecter









.jpg)
.jpg)
dans: