

Daniel Laurent a écrit:Bonjour,
Un historien anglo-saxon, fort connu et respecte, nous a confie un article mais le document est en anglais.
Il faut donc le traduire en francais.
Je sais faire mais je n'ai pas le temps d'autant plus que les 2 prochains Histomag'44 sont lourds et riches...
Si un(e) membre se sent de le faire pour nous, merci d'envoyer un email a histomag(at)39-45.org
Bien evidemment, la mention "traduit par xx" sera dans l'article.
Merci d'avance !
Retourner vers HISTOMAG : LE COURRIER DES LECTEURS
| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: Quiz suite - 12 |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Les derniers FFL encore en vie |
par: Tom05000 |
|
dans: Uniformes des forces armées thaïlandaise pendant la SGM |
par: iffig |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Travail et travailleurs pendant la Seconde guerre » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Cimetière provisoire Grand-Failly Américain ww2 |
par: Flamierge1945, |
|
dans: Cet Adolf craint mais toujours respecté. |
par: coyote |
|
dans: Rottenführer James Brady, un Irlandais dans la Waffen-SS |
par: Aldebert |
|
dans: Les Uniformes de l’Armée Chinoise : |
par: iffig |
|
dans: Armée norvégienne 1940 |
par: iffig |
|
dans: Blason |
par: Prosper Vandenbroucke |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 26 invités