


Patrick.Fleuridas a écrit:Bonsoir à tous,
C'est la première fois que je vois "Atlantik -Wall" ainsi orthographié. Avez-vous d'autres exemples ?
Accès à un ouvrage par la sortie de secours !
Patrick



Patrick.Fleuridas a écrit:Bonjour à tous,
Merci pour l'extrait de presse. C'est en français, on peut avoir là une explication, mais en langue allemande, c'est en un seul mot normalement, comme dans le terme Westwall.


Retourner vers LES FORTIFICATIONS
| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: Quiz suite - 12 |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « Travail et travailleurs pendant la Seconde guerre » |
par: iffig |
|
dans: Armée norvégienne 1940 |
par: iffig |
|
dans: Cet Adolf craint mais toujours respecté. |
par: coyote |
|
dans: Cimetière provisoire Grand-Failly Américain ww2 |
par: Flamierge1945, |
|
dans: Blason |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: trouvailles sur les sites de vente |
par: iffig |
|
dans: Oberbefehlshaber West. Le commandement allemand du Heer à l'Ouest |
par: Chazette Alain |
|
dans: Dossier uniformologique : l'Armée Grecque dans la Seconde Guerre Mondiale |
par: alfa1965 |
|
dans: Evasion du train Compiègne - Allemagne |
par: Altiva |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 9 invités