Connexion  •  M’enregistrer

terminologie tactique allemande

Dans cette rubrique vous trouverez tout ce qui concerne les grandes unités combattantes de la seconde guerre mondiale, tant du côté allié que de celui des forces de l'axe. Divisions d'infanterie, de paras, de blindés, de la légion, des waffen SS,etc..c'est ici qu'on en parle!
MODÉRATEUR :

terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 1  Nouveau message de orpo57  Nouveau message 07 Oct 2013, 20:23

bonjour,

j'ai besoin d'aide.
Je cherche la meilleure traduction de ces trois termes afférent aux formations tactiques au sein de l'armée allemande et surtout à quoi cela correspond :

- Planspiele
- Kriegsspiele
- Gelandebeschprechung

merci d'avance.
Georges

Une information non partagée est une information perdue

vétéran
vétéran

 
Inscription: 06 Avr 2007, 18:35
Région: lorraine
Pays: france

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 2  Nouveau message de alain adam  Nouveau message 07 Oct 2013, 20:34

Voici ce que j'en pense :

- simulation de concept tactique / d'emploi
- wargame , simulation de combat sur papier , plutôt utilisé au niveau stratégique
- je ne sais pas , jamais vu ça

Alain
Armée de Terre Française 1940
http://atf40.fr/

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 05 Aoû 2013, 23:13
Région: rhone
Pays: france

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 3  Nouveau message de brehon  Nouveau message 07 Oct 2013, 21:00

Bonjour,
orpo57 a écrit:- Kriegsspiele


Dans mon coin il y en a eu un de célèbre... qui en fait n'a pas eu lieu.
Cordialement.
Yvonnick

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 14 Déc 2009, 15:45
Région: Bretagne
Pays: France

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 4  Nouveau message de RoCo  Nouveau message 07 Oct 2013, 23:41

Bonsoir,

Planspiel, Kriegsspiel = synonyme
simulation tactique sur cartes


Geländebesprechung : difficile!! je propose ....
choix ou décisions tactiques à prendre suite aux contraintes du terrain ,de visu ou sur carte

Roger

vétéran
vétéran

 
Inscription: 13 Avr 2013, 10:32
Région: Ardennes
Pays: Belgique

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 5  Nouveau message de JARDIN DAVID  Nouveau message 08 Oct 2013, 05:32

Bonjour à tous,
Pour le troisième je n'ai jamais rencontré ce terme mais je propose de partir de l'étymologie :
Besprechung = discussion, entretien, briefing
Gelände = terrain,site mais aussi a priori "tout-terrain" quand il est utilisé comme préfixe.
C'est bien le cas ici alors pourquoi pas quelque chose comme "briefing sur place, adapté aux circonstances du terrain" ?
JD
"Laisse faire le temps, ta vaillance et ton roi" (Le Cid)

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 22 Aoû 2009, 20:49
Région: Principauté de Salm
Pays: FRANCE

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 6  Nouveau message de pierma  Nouveau message 08 Oct 2013, 09:27

Oui, ou plus simplement : faire un " point de situation."

vétéran
vétéran

 
Inscription: 16 Jan 2011, 18:04
Région: Franche-Comté
Pays: France

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 7  Nouveau message de orpo57  Nouveau message 08 Oct 2013, 09:51

Merci pour vos commentaires qui me permettent de mieux cerner le sens de ces termes.
Georges

Une information non partagée est une information perdue

vétéran
vétéran

 
Inscription: 06 Avr 2007, 18:35
Région: lorraine
Pays: france

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 8  Nouveau message de ulysse57  Nouveau message 08 Oct 2013, 09:55

eventuellement donner la phrase ou le contexte ou ces mots apparaissent pourraient affiner leur traduction.


 

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 9  Nouveau message de Prosper Vandenbroucke  Nouveau message 08 Oct 2013, 10:06

ulysse57 a écrit:eventuellement donner la phrase ou le contexte ou ces mots apparaissent pourraient affiner leur traduction.

Oui effectivement car pour moi - et bien que je n'ai pas connaissance de ce terme - Geländebesprechung peut signifier "Discussions sur le terrain"
Amicalement
Prosper ;)
L'Union fait la force -- Eendracht maakt macht

Image
http://www.freebelgians.be

Administrateur d'Honneur
Administrateur d'Honneur

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 02 Fév 2003, 20:09
Localisation: Braine le Comte - Belgique
Région: Hainaut
Pays: Belgique

Re: terminologie tactique allemande

Nouveau message Post Numéro: 10  Nouveau message de JARDIN DAVID  Nouveau message 08 Oct 2013, 18:59

Dans le même style un terme me revient : "Lagebesprechung". Point de situation. Briefing. Quelle serait alors la différence ?
Faudrait demander à KH FRIESER ce qu'il en pense !
JD
"Laisse faire le temps, ta vaillance et ton roi" (Le Cid)

vétéran
vétéran

Avatar de l’utilisateur
 
Inscription: 22 Aoû 2009, 20:49
Région: Principauté de Salm
Pays: FRANCE

Suivante

Connexion  •  M’enregistrer

Retourner vers LES GRANDES UNITES COMBATTANTES DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE




  • SUR LE MEME THEME DANS LE FORUM ...
    Réponses
    Vus
    Dernier message
 
  ► Les 10 Derniers Posts du jour Date Auteur
    dans:  Quiz suite - 12 
il y a 3 minutes
par: PICARD77 
    dans:  Cimetière provisoire Grand-Failly Américain ww2 
il y a 27 minutes
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  Les Feux de la rampe 2.0 : « Travail et travailleurs pendant la Seconde guerre » 
Aujourd’hui, 08:37
par: iffig 
    dans:  Armée norvégienne 1940 
Aujourd’hui, 08:24
par: iffig 
    dans:  Cet Adolf craint mais toujours respecté. 
Aujourd’hui, 08:23
par: coyote 
    dans:  Blason 
Hier, 21:20
par: Prosper Vandenbroucke 
    dans:  trouvailles sur les sites de vente 
Hier, 17:34
par: iffig 
    dans:  Oberbefehlshaber West. Le commandement allemand du Heer à l'Ouest 
Hier, 17:32
par: Chazette Alain 
    dans:  Dossier uniformologique : l'Armée Grecque dans la Seconde Guerre Mondiale 
Hier, 16:02
par: alfa1965 
    dans:  Evasion du train Compiègne - Allemagne 
Hier, 15:10
par: Altiva 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 14 invités


Scroll